Nessuna traduzione esatta trovata per اِتِّجَاه رئيسي
Traduci spagnolo arabo اِتِّجَاه رئيسي
spagnolo
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
unidireccional (adj.)altro ...
-
unidireccional (adj.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
chaveta (adj.)altro ...
-
cardinal (adj.)altro ...
-
céntrico (adj.)رئيسي {céntrica}altro ...
-
mayor (adj.)altro ...
-
clave (adj.)altro ...
-
central (adj.)altro ...
-
predominante (adj.)altro ...
-
arterial (adj.)altro ...
-
primario (adj.)رئيسي {primaria}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
principalmente (adv.)altro ...
esempi
-
Estado actual del medio ambiente y principales tendenciasباء - الحالة الراهنة للبيئة العالمية والاتجاهات الرئيسية
-
Concuerdan con la idea central del discurso sobre políticas que pronunció el Presidente ante el Parlamento.وهي مجالات تتسق والاتجاه الرئيسي للخطاب السياسي للرئيس أمام البرلمان.
-
En el anexo II del presente documento figura una breve explicación de los principales cambios de dirección ocurridos en los últimos tiempos.)( المرفق الثاني بهذه الوثيقة يتضمن استعراضاً للتحولات الاتجاهية الرئيسية الأخيرة.
-
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.ويتمثل طريق الاتجاه الرئيسي في التهريب عبر الحدود مع مصر.
-
— Elaborar propuestas relativas a las principales orientaciones de la política del Estado sobre la mujer.- وضع اقتراحات تتعلق بالاتجاهات الرئيسية لسياسة الدولة بشأن المرأة.
-
No obstante, cabía identificar dos tendencias principales en la penalización de los delitos económicos.ولكن، أشير إلى إمكانية استبانة اتجاهين رئيسيين في تجريم الجرائم الاقتصادية.
-
En el informe del Secretario General (S/2005/740) se presentan de manera esquemática las tendencias en la protección de los civiles.يُبين تقرير الأمين العام (S/2005/740) بشكل واضح الاتجاهات الرئيسية في مجال حماية المدنيين.
-
En el último decenio la delincuencia organizada principalmente ha tendido a diversificarse.وكان الاتجاه الرئيسي في تطوّر الجريمة المنظّمة على الصعيد العالمي هو التنويع.
-
El proceso iterativo de integración y financiación de los programas de acción nacionales es esencial para la aplicación de la CLD.والعملية التكرارية الخاصة بإدماج برامج العمل الوطنية في الاتجاه الرئيسي وتمويلها عملية أساسية لتنفيذ الاتفاقية.
-
Principales tendencias y cuestiones clave de la SIEDالاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج